当前位置: 首页 文史百科

江枫渔火对愁眠的上一句

编辑:爱上历史发布时间:2018-07-21 00:00

  江枫渔火对愁眠上一句:月落乌啼霜满天

江枫渔火对愁眠的上一句

  枫桥夜泊 / 夜泊枫江

  [唐]张继

  月落乌啼霜满天,江枫渔火对愁眠。

  苏州城外寒山寺,夜半钟声到客船。

  正文

  枫桥:在今姑苏市阊门外。

  夜泊:夜间把船停泊在岸边。

  乌啼:一说为乌鸦啼鸣,一说为乌啼镇。

  霜满天:霜,不成能满天,这个“霜”字该当领会作酷寒;霜满天,是空气极冷的抽象语。

  江枫:普通诠释作“江边枫树”,江指吴淞江,源自太湖,流经上海,汇入长江,俗称姑苏河。另外有人以为指“江村桥”和“枫桥”。“枫桥”在吴县南门(阊阖门)外西郊,本名“封桥”,因张继此诗而改成“枫桥”。

  渔火:通常诠释,“鱼火”就是渔船上的灯火;也有说法指“渔火”实际上就是一起打渔的同伴。

  对愁眠:伴愁眠之意,此句把江枫和渔火二词拟人化。就是后世有不解诗的人,嫌疑江枫渔火怎样能对愁眠,于是傅会出一种讲法,说愁眠是寒山寺对面的山名。

  苏州:姑苏的别称,因城东北有苏州山而患上名。

  寒山寺:在枫桥左近,始建于南朝梁代。相传因唐朝和尚寒山、拾患上曾住此而患上名。在今姑苏市西枫桥镇。本名“妙利普明塔院”,又名枫桥寺;另外一种说法,“寒山”乃泛指肃寒之山,非寺名。寺已经数次重修,如今的寺宇,为承平天国当前新建。寺钟在第二次世界大战时,被日自己运走,着落不明。

  夜半钟声:现今的梵刹(春节)中午敲钟,但过后有中午敲钟的习气,也叫「没有常钟」或「分夜钟」。宋代大文豪欧阳修曾提出疑难示意:“墨客为了贪求好句,以至于情理说欠亨,这是作文章的故障,如张继诗句“夜半钟声到客船”,句子虽好,但那有三更中午打钟的情理?”可是通过许多人的实地察访,才知姑苏和临近地域的梵刹,有打中午钟的习俗。

 

  译文

  玉轮已落下乌鸦啼叫冷气满天, 对着江边枫树和渔火发愁而眠。

  苏州城外那寂寞喧嚣寒山古寺, 中午里敲钟的响声传到了客船。 

  赏析

  这首七绝,是大历诗歌中最驰名之作。全诗以一愁字统起。前二句意象密集:落月、啼乌、满天霜、江枫、渔火、不眠人,造成一种意韵浓烈的审美情境。这二句既刻画了秋夜江边之景,又表白了作者思乡之情。后两句意象疏宕:城、寺、船、钟声,是一种空灵旷远的意境。夜行没有月,本难见物,而渔火醒目,霜寒可感;夜半乃阗寂之时,却闻乌啼钟鸣。如斯明灭对照,没有声与有声的烘托,使景皆为情中之景,声皆为意中之音,意境疏密参差,浑融幽远。一缕淡淡的客愁被点染患上昏黄隽永,在苏州城的夜空中摇荡飘忽,为哪里的一桥一水,一寺一城平增了千古风情,吸引着从古到今的寻梦者。《唐诗三荟萃编》“全篇诗意自‘愁眠’上起,妙在不说出。”《碛砂唐诗》:“‘对愁眠’三字为全章关目。明逗一‘愁’字,虚写竟夕风景,展转反侧之意自见。”《古唐诗合解》:“此诗装句法最妙,似连而断,似断而连。”

  墨客运思细密,短短四句诗中包蕴了六景一事,用最具诗意的言语结构出一个清幽寂远的意境:江干秋夜渔火点点,羁游客子卧闻静夜钟声。一切风物的筛选都独具慧眼:一静一动、一明一暗、江边岸上,风物的搭配与人物的心境达到了高度的默契与融合,独特构成了这个成为后世模范的艺术境界。其名句有:“苏州城外寒山寺,夜半钟声到客船。”

  《枫桥夜泊》刻画了一个秋日的夜晚,墨客泊船姑苏城外的枫桥。江南水乡秋夜幽丽的风光,吸引着这位怀着旅愁的游子,使他领略到一种情趣隽永的诗意美,写下了这首意境深远的小诗。表白了墨客旅途中孤寂发愁的思维情感。

  为何墨客一晚上未眠呢?首句写了“月落、乌啼、霜满天”这三种有亲密联系关系的现象。下弦月升起患上早,到“月落”时约莫天将晓,树上的栖鸟也在拂晓时候收回啼鸣,秋日夜晚的“霜”透着浸肌刺骨的寒意,从五湖四海围向墨客夜泊的划子,使他感应身外茫茫夜空中正洋溢着满天霜华。第二句写墨客一晚上伴着“江枫”和“渔火”未眠的情形。

  小结:前两句写了六种现象,“月落”、“乌啼”、“霜满天”、“江枫”、“渔火”及泊船上的一晚上未眠的主人。后两句只写了苏州城外寒山寺,孟薰的钟声传到船上的情形。前两句是墨客看到的,后两句是墨客听到的,在静夜中突然听到远处传来遥远的钟声,一晚上未眠的墨客有何感触呢?游子面临霜夜江枫渔火,萦绕起缕缕轻愁。这“夜半钟声”岂但烘托出了夜的安谧,并且揭示了夜的深厚,而墨客卧听钟声时的种种难以言传的感触,也就尽在不言中了。

 

  这首诗采纳顺叙的写法,先写黎明时风物,而后追想昨夜的风光及夜半钟声,全诗有声有色,无情有景,情形融合。

诗词名句
评论加载中..
加载中